Miranda’s Choice: Ariel – Deutsche Übersetzung

Die dritte und letzte Charakterroute von Miranda’s Choice von NMG2 Limited ist ab sofort erhältlich. Ariel ist ein Luftgeist und der Diener von Mirandas Vater Prospero. Als Miranda beschließt, ihm zu seiner Freiheit zu verhelfen, weiß sie noch nicht, worauf sie sich einlässt. Und … gibt es vielleicht etwas, das Ariel noch wichtiger ist als …

Miranda’s Choice: Caliban – Deutsche Übersetzung

Die zweite Charakterroute von Miranda’s Choice von NMG2 Limited ist ab sofort erhältlich. Caliban ist ein Kindheitsfreund von Miranda und sie kennen sich schon seit sie klein waren. Wird Miranda ihr Glück finden können? Oder wird ihr Vater, der alles daran setzt, sie von Caliban fernzuhalten, ihre Zukunft bestimmen? Jede Route bietet eine vollständige Geschichte …

Leviathan: The Last Day of the Decade – Deutsche Übersetzung

Leviathan: The Last Day of the Decade von Lostwood Games ist eine visuell beeindruckende Mischung aus Visual Novel und Adventure. Aber nicht nur grafisch kann das Spiel auf ganzer Linie überzeugen, auch die Geschichte macht Leviathan zu einem Meisterwerk in dem Genre. Das Spiel wurde von einem russischen Team entwickelt und im Episodenformat veröffentlicht. Insgesamt …

Always The Same Blue Sky… – Deutsche Übersetzung

Always The Same Blue Sky… ist eine kommerzielle Kinetic Novel von Grant Wilde. Kinetic Novel bedeutet, dass es eine reine Geschichte ist, auf die der Spieler keinen Einfluss nehmen kann. Die Novel ist ein einzigartiges Inselabenteuer und eine zeitlose Liebesgeschichte voller Rätsel. „Aufgrund mysteriöser Umstände wurdest du auf eine abgeschnittene Insel im Mittelmeer geschickt, um …

Miranda’s Choice: Ferdinand – Deutsche Übersetzung

Miranda’s Choice ist ein kommerzielles Otome Game im Episodenformat von NMG2 Limited. Das Spiel ist in drei Teile eingeteilt und jede Episode wird auf Englisch, Deutsch und Japanisch erhältlich sein. Die erste Episode mit dem Charakteren Ferdinand ist jetzt auf Deutsch verfügbar. Hier ist die offizielle Beschreibung des Spiels: „Miranda verbrachte den Großteil ihres Lebens …

Neues zu den Übersetzungen

Der Sommer ist da! Was bedeutet, dass man eigentlich am Badesee liegen und sich eine schöne Zeit machen sollte. Allerdings habe ich derzeit noch drei Hausarbeiten zu schreiben und außerdem mache ich gerade den Führerschein. Was wiederum bedeutet, dass die Übersetzungen ganz unten auf meiner Prioritätenliste stehen. Viel Neues wird es daher in den nächsten …

Nanolife – Deutsche Übersetzung

Nanolife ist eine kostenlose Fantasy Visual Novel von Circle Pegasi. Erschienen ist das Spiel bereits am 1. April 2012; nun gibt es endlich die offizielle deutsche Übersetzung. Hier ist die Spielbeschreibung: „Während draußen ein Gewitter wütet, startet ein Junge zum ersten Mal ein neues MMORPG. Nachdem er eine Weile mit dem Charaktereditor gespielt hat, ist …

dUpLicity ~Beyond the Lies~ – Deutsche Übersetzung

dUpLicity ~Beyond the Lies~ ist eine kommerzielle Visual Novel von roseVeRte. Es ist das zweite Spiel, das offiziell von mir ins Deutsche übersetzt wurde. An dieser Stelle ein ganz ganz großes Dankeschön an Torsten Sohrmann für die mühevolle und vor allem zeitaufwendige Arbeit mit dem Bearbeiten der deutschen Bilder. Hier ist die offizielle Beschreibung: „Yukina Kudou …

Hier is waar ik wil sterven – Niederländische Übersetzung

This Is Where I Want To Die wurde von visualnovels.nl ins Niederländische übersetzt! Vielen Dank! Damit ist das Spiel nun in insgesamt fünf Sprachen verfügbar. Neben der Übersetzung wurde lediglich das Optionsmenü angepasst, damit man die Sprachen besser auswählen kann. Das Spiel kann wie immer auf der offiziellen Seite heruntergeladen werden: This Is Where I …