Summer School Literaturübersetzen 23: „Translating Comics, Graphic Novels and Video Games“

Am 24. Juni 2023 gebe ich im Rahmen der diesjährigen Summer School Literaturübersetzen an der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf einen Workshop zum Thema Videospiellokalisierung. Die Veranstaltung ist kostenlos; um Anmeldung wird jedoch gebeten. Meine KollegInnen und ich freuen uns auf eure Teilnahme! Weitere Informationen findet ihr hier: https://www.literaturuebersetzen.hhu.de/projekte-und-veranstaltungen/summer-school/

29th WGGB Videogame Writing Awards

Ich freue mich, bekanntgeben zu dürfen, dass ich für The Writers’ Guild of Great Britain (WGGB) als Juror in der Kategorie „Best Writing in a Video Game“ arbeiten durfte. An dieser Stelle noch mal ein herzliches Dankeschön an Víctor Ojuel Escobar, Co-Vorsitzender für Videospiele bei der WGGB, für das entgegengebrachte Vertrauen und diese Möglichkeit. Die Gewinner …

Artikel auf Golem.de

Im Interview mit Golem.de spreche ich über meine Arbeit als Videospielübersetzer, gebe Einblicke in meinen Alltag und erläutere, was eine Lokalisierung ausmacht. Schaut doch gern mal rein! Videospiellokalisierung – Lost in Translation Vielen Dank an Golem.de und Nadine Emmerich für die Gelegenheit! Mit freundlicher Erlaubnis darf ich euch außerdem eine englische Übersetzung des Artikels zur …

PAX Australia 2019

Morgen am 12. Oktober 2019 bin ich auf der Penny Arcade Expo (PAX) Australia anzutreffen. Kommt vorbei und lasst uns über Videospiele, Lokalisierungen oder Neuigkeiten reden. Es sind einige Entwickler vor Ort, für die ich die deutsche Lokalisierung ihrer Spiele übernommen habe. Wo: Melbourne Convention and Exhibition Centre, 1 Convention Centre Pl, South Wharf VIC …

Newsletter ‒ jetzt anmelden!

Ab sofort könnt ihr euch für meinen neuen Newsletter eintragen! Mit der Anmeldung bekommt ihr dann regelmäßig elektronische Post von mir und erhaltet alle Neuigkeiten als Erstes! Mit exklusiven Inhalten, Rabatten für meine Bücher und Einblicke in neue Projekte, die ihr nur im Newsletter bekommt. Genau bedeutet das: Infos zu neuen Buchprojekten, einschließlich Preisaktionen und …

Weihnachtsgrüße und Ausblick auf 2015

Frohe Weihnachten! Ich wünsche all meinen Lesern, Spielern, sowie Freunden und Verwandten ein frohes Fest und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Jetzt ist es an der Zeit, das vergangene Jahr Revue passieren zu lassen und einen Ausblick auf das kommende Jahr zu geben. Viel ist passiert, vieles aber auch leider nicht. Legend of the …

Nuss-Zealand

Manche von euch wissen es vielleicht schon, andere nicht. Ab Mitte September fliege ich für ein Jahr nach Neuseeland! Ich mache da zusammen mit Torsten Sohrmann, meinem treuen Begleiter im privaten als auch im beruflichen Leben (manche kennen ihn vielleicht; er hat bei verschiedenen Übersetzungen die Grafiken bearbeitet und bei anderen Design-Arbeiten geholfen), ein sogenanntes …

Frohe Weihnachten 2013

Ich wünsche euch allen frohe Weihnachten und ein gesundes, neues Jahr! 2013 ist viel passiert und ich freue mich schon auf das kommende Jahr. Was erwartet euch 2014?Viele neue Übersetzungen kommen nächstes Jahr heraus. Fünf Spiele sind bereits fertig übersetzt und die Veröffentlichungen werden wohl nicht mehr lange auf sich warten lassen. Viele von euch …

Willkommen

Herzlich willkommen auf der neuen  Website von Marcel Weyers! In den kommenden Tagen wird sich hier noch eine Menge verändern und es wird tolle Neuerungen geben. Fürs Erste könnt ihr euch die überarbeiteten Seiten zu meinen Büchern und meinen Übersetzungen anschauen. Neben meinen bereits veröffentlichten Übersetzungsarbeiten findet ihr auf der Seite nun auch kommende Neuerscheinungen; …